Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة نيابية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دورة نيابية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, M. Nicolas Michel, a ouvert la session au nom du Secrétaire général.
    وافتتح الدورة، نيابة عن الأمين العام، نيكولاس مايكل، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية والمستشار القانوني.
  • f) Principes directeurs applicables au rôle des magistrats du parquet;
    (و) المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة؛(7)
  • Le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques chargé du Bureau des affaires juridiques, Ralph Zacklin, a ouvert la session au nom du Secrétaire général.
    وافتتح الدورة نيابة عن الأمين العام، رالف زاكلين، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، الموظف المسؤول عن مكتب الشؤون القانونية.
  • Le PRÉSIDENT invite le Secrétaire du Comité à rendre compte de la réunion du Groupe de travail de présession, en l'absence de son Président-Rapporteur, M. Shearer.
    الرئيس: دعا أمانة اللجنة إلى تقديم تقرير عن اجتماع فريق العمل لما قبل الدورة، نيابة عن رئيس - مقرر الفريق، السيد شيرير، الذي كان غائباً.
  • Le Président du Conseil d'administration pour la vingtième session a souscrit à cette recommandation, pour le compte du Bureau.
    وقد وافق رئيس مجلس الإدارة للدورة العشرين، نيابة عن المكتب، على تلك التوصية.
  • Sur la proposition du Président, la Commission nomme le représentant de l'Ouzbékistan Président par intérim de la session d'organisation.
    بناء على اقتراح الرئيس، عينت اللجنة ممثل أوزبكستان رئيسا بالنيابة للدورة التنظيمية.
  • Voir l'article 10 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature, les Principes fondamentaux relatifs au rôle des avocats et les Principes directeurs relatifs au rôle des magistrats du Parquet.
    (10) أنظر المادة 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية، والمبادئ الأساسية بشأن دور المحامين والمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة.
  • Il a également entamé une série de séminaires sur le rôle et la responsabilité du procureur à l'intention des magistrats du Bureau du Procureur général.
    كما شرع المكتب في سلسلة من الحلقات الدراسية لقضاة من مكتب المدعي العام حول دور ومسؤولية وكلاء النيابة.
  • Le Conseil a donc invité Idriss Jazaïry à présider la session de fond de 2007 en sa qualité de Vice-Président.
    ودعا المجلس عندئذ السيد إدريس الجزائري إلى أن يترأس، بوصفه نائبا للرئيس بالنيابة، الدورة الموضوعية لعام 2007.
  • Le Directeur général soumet des rapports périodiques à la Conférence des Parties au nom du Président du FIDA.
    ويقدم المدير التنفيذي تقارير دورية إلى مؤتمر الأطراف نيابة عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.